Pas de français dans les communes flamandes pour les bus De Lijn
Le gouvernement flamand a sanctionné récemment une société sous-traitante travaillant pour le compte de la compagnie des transports en commun flamande "De Lijn", parce que certains de ses chauffeurs avaient oublié de retirer les indications bilingues lorsque leurs véhicules roulaient en territoire flamand.
Les autobus de De Lijn ne peuvent pas afficher des avis de destination en français sur le territoire des communes flamandes de la périphérie bruxelloise. Nombre de ces bus traversent pourtant le territoire bilingue de Bruxelles pour une grande partie de leur trajet. Sans compter les nombreux francophones habitant dans les communes de la périphérie de Bruxelles, ce que la Flandre considère toujours comme "problématique".
En comparaison, les bus de la compagnie des transports en commun wallonne TEC, qui relient notamment Braine-l’Alleud à la Gare du Midi, roulent aussi bien en territoire wallon (Braine-l’Alleud et Waterloo) que bruxellois avec l’indication "Bruxelles Midi – Brussel Zuid" sans que personne ne soit choqué dans le Brabant wallon.
Cette attitude flamande vous interpelle? L'auteur vous invite à mener une Réflexion identitaire.
1 commentaires:


il y a d'autre discriminations avec delijn, par exemple le refus des chauffeurs de repondre en francais ou anglais, alors qu'on se trouve à bruxelles même.
Ou encore le fait de doubler le prix du billet si on dit notre destination en francais, et le chauffeur qui fait semblant de ne pas comprendre si on lui explique son erreur... ils doivent bien jubiler...
Ce ne sont pas des cas isolés. Il y a des abus malhonnete certains. On se sent comme des dechets face à ce racisme linguistique persistant.