Purification linguistique: la commune d'Overijse installe une centrale de dénonciation
Overijse est une commune flamande de 24.000 habitants située dans la périphérie sud-est de Bruxelles. Elle compte une importante minorité francophone et étrangère, dont de nombreux ressortissants européens qui travaillent au siège de l’Union Européenne à Bruxelles. En février 2008, cette commune s’était déjà distinguée en demandant à un fonctionnaire européen qui avait mis sa maison en vente de retirer le panneau "For Sale" qu’il avait apposé sur sa façade à côté du panneau "Te Koop" ("A Vendre"; Lien: L'anglais est aussi hors-la-loi à Overijse). Dans son courrier, le Collège des Bourgmestre et Echevins expliquait que seule la langue néerlandaise est tolérée en matière commerciale. Fin octobre 2007, une entreprise de déménagement, tout juste installée, avait reçu une lettre de la commune lui enjoignant de respecter le caractère flamand d'Overijse en retirant son enseigne bilingue.
Dans son journal d’information "De Overijsenaar" de juin 2008 (PDF: De Overijsenaar), la commune d'Overijse annonce qu'elle a désormais ouvert une centrale de dénonciation pour les citoyens flamands afin d'interdire tout ce qui pourrait être interprété comme une infraction au statut linguistique néerlandophone de la commune. "Quand on habite en Flandre, on est flamand", résume Dirk Brankaer, le bourgmestre CD&V/N-VA (le cartel chrétiens et indépendantistes du Premier Ministre Flamand de la Belgique, Yves Leterme). Il ajoute que les services de police feront appliquer le règlement communal qui, selon lui, prime sur la Constitution belge dans laquelle la liberté linguistique prévaut en matière commerciale. Au-delà de la dénonciation communautaire qui nous rappelle des heures bien sombres de notre histoire, on peut s’interroger sur les risques de dérives qu’un tel règlement peut entraîner.
Dans son journal d’information "De Overijsenaar" de juin 2008 (PDF: De Overijsenaar), la commune d'Overijse annonce qu'elle a désormais ouvert une centrale de dénonciation pour les citoyens flamands afin d'interdire tout ce qui pourrait être interprété comme une infraction au statut linguistique néerlandophone de la commune. "Quand on habite en Flandre, on est flamand", résume Dirk Brankaer, le bourgmestre CD&V/N-VA (le cartel chrétiens et indépendantistes du Premier Ministre Flamand de la Belgique, Yves Leterme). Il ajoute que les services de police feront appliquer le règlement communal qui, selon lui, prime sur la Constitution belge dans laquelle la liberté linguistique prévaut en matière commerciale. Au-delà de la dénonciation communautaire qui nous rappelle des heures bien sombres de notre histoire, on peut s’interroger sur les risques de dérives qu’un tel règlement peut entraîner.
Ci-jointe la version française du texte:
“La commune d’Overijse a installé, avec l’aide de quelques volontaires, une centrale de dénonciation où les citoyens peuvent venir déposer des plaintes linguistiques. Des brochures publicitaires toute-boîtes dans une autre langue, des panneaux d’agences immobilières dans une autre langue, … vous pouvez les communiquer ainsi que d’autres infractions au statut linguistique néerlandophone de la commune d’Overijse à taalklacht@gmail.com. Décrivez toujours bien les circonstances précises (lien et moment) et stipulez l’information de la manière suivante: nom et adresse, et des éléménts de preuve tels qu’une photo ou une copie d’une brochure …. La commune d’Overijse peut ensuite, en fonction de la nature de la plainte, adresser une requête amicale à l’entreprise ou au commerce. De toute façon, fin 2008, la commune donnera aux entreprises et aux commerces et sociétés commerciales des conseils pratiques pour former le caractère néerlandophone de notre commune. Les plaintes écrites peuvent être adressées à la Commune d’Overijse – Direction Flamande, Place Justus Lipsius, 9, à 3090 Overijse."
L'annonce faite dans le journal d'information de la commune d'Overijse (cliquez pour élargir):
Le "Mouvement Réformateur" (libéral), la première force politique francophone de Belgique, ironise dans un communiqué de presse (Source: MR):
" … au-delà de la question du respect des libertés individuelles et collectives, se pose la question de savoir où cela s'arrêtera... Est-ce qu'une société bien connue de restauration rapide devra bientôt changer ses enseignes sur le territoire "homogènement unilingue flamand" et se rebaptiser SNEL et vendre non plus des "Giant" mais des "Reus"? Est-ce que le matin, les navetteurs francophones se rendant en région bilingue de Bruxelles mais passant par le territoire unilingue flamand, devront bientôt, durant quelques kilomètres, éteindre leur radio émettant en français pour éviter de perturber le caractère néerlandophone de l'autoroute traversée? Les habitants du Nord pourront-ils toujours recevoir CNN sur leurs téléviseurs? Google leur sera-t-il toujours accessible? Et Youtube? Soit dit en passant, la Chine et Cuba fabriquent d'excellents filtres Internet, au cas où.... "
Le reportage de la télévision publique francophone belge, RTBF:
Cette attitude flamande vous interpelle? L'auteur vous invite à mener une Réflexion identitaire.
5 commentaires:



Le sieur Brankaer pourrait pour assurer le succès de son projet de délation proposer quelques modèles de lettre comme celle-ci en remplaçant juif par francophone:
XXIII-91
Paris, le 12 juin 1942.
A M. Darquier de Pellepoix.
Paris.
Monsieur,
J'ai l'honneur de présenter à votre haute et bienveillante attention l'exposé suivant :
Garde assermenté, au cimetière du Père-Lachaise, nous avons parmi nous un nommé Elia Kougel, Juif 100 p. 100, sans aucune référence militaire, sans avoir jamais figuré sur les listes de classement des emplois réservés ; il a été nommé alors que les Français mutilés de 1914-1918, continuent à « sécher » sur lesdites listes précitées.
Comment se fait-il aussi que cet individu ait été assermenté avant d'être naturalisé ? Sa naturalisation serait aussi le fait d'influence que vous connaissez, de l'ancien régime. En tout cas, sa présence dans l'administration est des plus suspectes. Son aplomb insolent, tant dans le cimetière qu'au dehors, est un défi révoltant ; ayant déclaré un jour à haute voix : « Les Juifs en connaissent plus long que les Français. » II a été appelé plusieurs fois à l'hôtel de ville pour sa situation de Juif, mais il est toujours retombé sur ses « pattes ». Par suite de quelles influences occultes ?
Il s'était fait octroyer la Carte du combattant, par fraude sans doute, mais on la lui a tout de même retirée.
En attendant, ce cas ne peut s'éterniser, son dossier doit être riche en surprises. Il serait ridicule que les uns aillent de l'avant pour se laisser étrangler par derrière.
En conséquence, je viens vous demander qu'une enquête sévère soit faite sur cet individu, qui occupe un emploi dans l'administration et qui ne lui est pas dévolu.
Dès maintenant, il s'agirait de savoir de quelle autorité il est exempt, d'après lui, de porter l'insigne « Juif ».
Croyez, monsieur Darquier de Pellepoix...
Signé : LOZET.
Croix du combattant 1914-1918, médaillé militaire, mutilé de guerre, groupe Collaboration : carte n° 50-143-H, section sociale.
Anonyme dit
Allez voir les réactions sur ce site,
Vertigineux..
http://www.rtlinfo.be/rtl/news/article/138791/0/?&article_comment_page=3#BLOC_show_comments
Anonyme dit
Suggestion : expliquer le cas à Google, qui exploite gmail.
En principe, leurs boîtes mail sont destinées à un usage privé.
Et le contenu des courriels contenus dans ces boîte doit répondre à certains critères.
Anonyme dit
Règlement du programme Gmail
Mise à jour : 28 juin 2004
Pour préserver la qualité et la réputation de Gmail, l'utilisation que vous faites de Gmail est soumise à ce règlement du programme. Google se réserve le droit, en cas de non-respect de ce règlement, de vous envoyer un avertissement, de suspendre ou de résilier votre compte.
Actions interdites
Outre les infractions décrites dans la section 3 des Conditions d'utilisation (et/ou à titre d’exemple de ces points),
il est interdit aux utilisateurs :
[...]
d'utiliser Gmail pour violer les droits légaux (tels que le droit au respect de la vie privée ou à l’image) de tiers
[...]
de promouvoir ou d'encourager une activité illégale
[...]
Anonyme dit
Iront-ils jusqu'à "conseiller" d'arrêter les cours de langues autres que le flamand dans les écoles d'Overijse au nom du caractère flamand de la commune ?