Vilvorde réserve des logements à prix réduits à ses propres habitants néerlandophones
La commune flamande de Vilvorde, qui borde le flanc nord de la Région de Bruxelles, a décidé ce mercredi 15 juillet 2009 de mettre en vente, jusqu'au 11 septembre, 15 maisons unifamiliales à prix réduits. Mais la vente de ces logements est assortie de plusieurs critères. En particulier, les candidats acheteurs doivent démontrer une "puissante" ("machtig") connaissance du néerlandais. En cas d'échec à un test linguistique obligatoire, l'acquisition sera refusée. Le Collège des bourgmestre et échevins examinera également depuis combien d’’années le candidat acheteur est effectivement domicilié à Vilvorde (Source: De Standaard:"Goedkope woningen voor Nederlandstalige Vilvoordenaren").
Il s’agit de la deuxième opération de ce type. En juin 2008, la commune de Vilvorde avait mis en vente 15 habitations à prix réduits. Pour acheter un logement, les candidats acquéreurs et leur conjoint devaient réussir un test de langue ou avoir obtenu un diplôme d'une institution d'enseignement néerlandophone. Cette condition est plus sévère encore que le "Wooncode", condamné par les plus hautes instances internationales, et qui lui, ne prévoit "que" l'obligation de suivre des cours de néerlandais (La commune de Vilvorde impose un test de néerlandais aux candidats acquéreurs et leur conjoint). Les partis politiques francophones avaient ouvertement qualifié cette politique de discriminatoire.
L’échevin des Finances de la commune de Vilvorde, Corinne Olbrechts (Open VLD), a déclaré ce matin "Il y a eu beaucoup de discussions l’année passée autour de cette dernière exigence, mais en fin de compte, nous avons eu raison. La maîtrise du néerlandais est vraiment une nécessité pour bien fonctionner dans la société. De plus le test linguistique n’a pas donné lieu à beaucoup de problèmes l’année passé. Cette exigence linguistique est plutôt un petit geste pour le prix écrasé que nous demandons pour ces maisons”. Elle ajoute “Nous allons probablement encore mener de telles actions au cours des prochaines années”.
Articles similaires:
Zaventem et Vilvorde interdisent la vente de terrains aux non-néerlandophones
La commission européenne accuse des communes flamandes de "discrimination déguisée
Zaventem et Vilvorde interdisent la vente de terrains aux non-néerlandophones
La commission européenne accuse des communes flamandes de "discrimination déguisée
Cette attitude flamande vous interpelle? L'auteur vous invite à mener une Réflexion identitaire.
4 commentaires:


"Het nederlands machtig" veut dire: "maitriser le néerlandais". Et pas une "puissante connaissance"... Je ne vous blâme pas de ne pas top bien connaitre la langue de Vondel... mais quand-même,
Un Bruxellois dit
Merci pour cette précision. Je précise cependant que le journal flamand "De Standaard" ne joue pas sur les mots: il faut être flamand et habitant de Vilvorde pour accéder à ce type de logement.
Youri dit
Et rappelez-vous quand même que Vilvoorde est la "patrie" d'un certain Dehaene.
N'y est-il pas encore "conseiller" communal ???
Yves dit
Cette info va intéresser le New York Times qui ne manquera pas de la publier à l'instar de 2 articles précédents stigmatisant la "tolérance" flamande, l'UE y mettra aussi pour la forme son grain de sel ce qui ne changera rien car l'UE préfère discuter du diamètre des camemberts au lieu de rappeler à l'ordre les flamingants.