Le restaurant "Les Deux" a créé l'émoi en Flandre
Ludovic et Jurgen, sont à l’origine d’un scandale linguistique en Flandre. Le couple homosexuel flamand a annoncé dans le programme populaire “Mijn Restaurant” (VTM), qu’ils avaient choisi le nom français “Les Deux” pour le restaurant qu’ils ouvrent à Hal, ville flamande située dans la périphérie de Bruxelles. L’animateur en a le souffle coupé. Il prononce enfin “En français. Les “Deux" ... Cela peut prêter à confusion. Il s’agit d’un organe masculin essentiel. J’en ai deux et vous en avez en principe quatre. Les deux c’est de mes deux (en français)”.
Réaction d'un animateur sur VTM: “Les deux c’est de mes deux”
Le bourgmestre flamand de Hal, Dirk Pieters (CD&V/N-VA), n'a pas tardé à réagir: "Il n’y a pas d’interdiction légale de donner des noms étrangers à des commerces. Mais nous avons approuvé un manifeste flamand ("Vlaams Manifest"). On y précise bien qu’on veut encourager le néerlandais dans les rues ... Nous voulons décourager les gens de parler d’autres langues ... Et notre demande est très bien suivie. Ainsi un restaurant grec s’était d’abord appelé “Au Bon Coeur”, mais à présent “Het Goed Hart” est accroché au mur” (De Standaard:"Taalrel in 'Mijn restaurant").
De Standaard écrit: “Ludovic et Jurgen peuvent maintenant choisir. Soit ils conservent de bonnes relations avec l’autorité communale et ils changent le plus vite possible le nom de leur restaurant, ou bien ils persistent. Mais alors la relation entre les deux parties a bel et bien commencé à tourner au vinaigre." ... Le bourgmestre précise la menace “ce n’est pas seulement contraire à l’image de notre ville, mais ils vont peut-être aussi effrayer les clients flamands. Beaucoup de Flamands vont s’énerver avec cela. A Hal, c’est quelque chose de très sensible”.
Jurgen a annoncé qu'il cédait à la pression politique: le restaurant portera un nom flamand (Lien).
De Standaard écrit: “Ludovic et Jurgen peuvent maintenant choisir. Soit ils conservent de bonnes relations avec l’autorité communale et ils changent le plus vite possible le nom de leur restaurant, ou bien ils persistent. Mais alors la relation entre les deux parties a bel et bien commencé à tourner au vinaigre." ... Le bourgmestre précise la menace “ce n’est pas seulement contraire à l’image de notre ville, mais ils vont peut-être aussi effrayer les clients flamands. Beaucoup de Flamands vont s’énerver avec cela. A Hal, c’est quelque chose de très sensible”.
Jurgen a annoncé qu'il cédait à la pression politique: le restaurant portera un nom flamand (Lien).
5 commentaires:



Niet overdrijven aub... dit is domme TV praat.
Vele (meestal de beste) restaurants in Vlaanderen hebben Franse namen vanwege de wereldberoemdheid van de Franse Cuisine.
Kijkt U aub even mee naar de poll van HLN.be (liberale niet extremistische krant):
Wat vindt u van de naam 'Les Deux' voor een restaurant in Halle?
Kan niet, Halle is Vlaams 3523 (28%)
Kan wel, veel resto's hebben Franse naam 4467 (36%)
Ik weet het niet 238 (2%)
Het interesseert me niet 4315 (34%)
Totaal: 12543
Met vriendelijke groeten
Een Vlaming in de Wereld.
BFE dit
Tout à fait d'accord, cette marque d'intolérance est inadmissible.
Jaio Furlanâr dit
Cela équivaut à dire que l'on est con et fier de l'être:-)
Anonyme dit
ON pourrait l'appeler "bij de twee bollekes"?? nie waar
Ik bèn nie vriedeg kontent.
Saluut en de kosten.
marcel dit
ON pourrait l'appeler "bij de twee bollekes"?? nie waar
Ik bèn nie vriedeg kontent.
Saluut en de kosten.