Peter Gabriel et les flamingants
Peter Gabriel s'est produit sur la scène de Forest National, située à Bruxelles, ce jeudi 16 septembre 2010. Avant le concert, l'artiste monte sur scène pour expliquer au public en quoi va consister le spectacle, A l'aide d'un papier, Peter Gabriel s'exprime d'abord en flamand. Le public applaudit. Ensuite, l'ex-chanteur de Genesis poursuit son texte en français. Une majorité de spectateurs exprime sa satisfaction, aussitôt contrebalancée par les huées et sifflets provenant de l’assistance flamande. C’est alors que Peter Gabriel dit en français et en souriant: "Je vois que c'est toujours la guerre chez vous. Je préfère la paix." La RTBF écrit: "L'usage du néerlandais, à Bruxelles, par un artiste anglophone ne pose visiblement aucun problème à quiconque. Par contre, le fait de s'exprimer en français dans la capitale bilingue du pays suscite l'hostilité." (Peter Gabriel et les querelles belgo-belges)
10 commentaires:


lizez ici que les enfants flamands ne sont pas permis a Ixelles:
http://www.hln.be/hln/nl/957/Belgie/article/detail/1158869/2010/09/17/Elsene-blundert-weer-met-vertaalfout-Baby-s-niet-toegelaten.dhtml
Anonyme dit
Pardon, je voudrais dire lisez ici:
http://www.hln.be/hln/nl/957/Belgie/article/detail/1158869/2010/09/17/Elsene-blundert-weer-met-vertaalfout-Baby-s-niet-toegelaten.dhtml
Anonyme dit
Inutile de chercher à noyer le poisson : ça ne marche pas.
La reconnaissance linguistique du néerlandais et l'intolérance linguistique vis-à-vis du français ont été, une fois de plus, mises en évidence à Bruxelles, cette fois par un artiste anglophone.
Et vos pseudo-excuses "c'est pas moi, c'est lui !" du niveau d'un enfant de 3 ans ne suffiront pas à balayer cette réalité.
Yves dit
Assez normal : les francophones ont toujours été les dindons de la face quant à la reconnaissance du français en tant que langue principale à Bruxelles (ne pas oublier les 3 ou 5 % de Flamands), voyez la STIB, le flamand, dans les annonces, y est prioritaire à 80 %, même la SNCB est moins flamingante que la STIB - voyez aussi le bilinguisme "de courtoisie" les francophones sont ici des carpettes, s'il est normal que les Flamands soient, selon les possibilités, accuellis dans les services publis dans leur langue, par contre les plaques de rues bilingues sont une sujétion francophone car il n'y a pas de loi obligeant à cela à BXL-Capitale, voyez aussi le "complot" des GPS qui a duré longtemps : faire en sorte que ce soit en flamand pour les rues de Bruxelles : très pratique pour les étrangers, voyez les cartes Google très souvent, trop flamandisées...enfin pour Ixelles, il faut bien payer un service de traduction au top pour les 2 ou 3 % de Flamands y habitant :-)
Anonyme dit
Je viens de connaitre ce site( très bien fait au demeurant) mais je me pose la question suivante: Quelle est votre position? êtes vous pour un bloc linguistique Wallon-Bruxellois ou alors pour le plus commun "nous sommes Bruxellois et en cas de scission, nous n'avons rien à faire avec les Wallons"?
Anonyme dit
Il est vrai, il est loin le temps où toute une salle des Beaux-Arts huait le président du jury du Concours Reine Elisabeth qui osait annoncer les candidats en néerlandais après les avoir annoncer en français
francophonedebruxelles dit
Je cite: "Quelle est votre position? êtes vous pour un bloc linguistique Wallon-Bruxellois ou alors pour le plus commun "nous sommes Bruxellois et en cas de scission, nous n'avons rien à faire avec les Wallons"?
C'est aux Wallons de décider pour la Wallonie et aux Bruxellois pour Bruxelles. Je suis partisan d'un lien fort entre la Wallonie et Bruxelles mais elles ne peuvent avoir le même statut. Ce qui me paraît fondamental, c'est d'assurer un lien territorial et un contrôle sur les voies de communication entre les deux entités.
Yves dit
Il y a beaucoup trop d'"anonymes" sur ce site, pourquoi ne pas prendre un pseudo pour qu'on s'retrouvre...
Anonyme dit
francophonedebruxelles, merci pour votre réponse.
Pour ma part, j'aimerais une Belgique Bruxelles-Wallonie mais avec un seul parlement et sénat( le tout à Bruxelles).
Je sais que mon souhait n'est pas majoritaire parmi les Bruxellois mais au train où vont les choses, je pense vraiment que si vous ne choisissez pas un camps, à terme, vous serez annexé à la Flandre car seul et enclavé dans leur territoire, vous ne ferez pas long feu.
C'est sur, au début, vous ne vous laisserez pas faire mais à coup de discrimination linguistique( école, cinéma, etc.. exclusivement en Flamand), en une génération, vous vous assimilerez( comme les Bretons à la France).
Pour ma part, j'habite dans le Brabant wallon et lorsque je vais à Bruxelles, je me sens chez moi... La seule idée que nous ne soyons plus compatriote m'emplit de tristesse( alors que le départ de la Flandre ne me fait ni chaud ni froid.. Pis, je ressens ça comme une libération).
Yves dit
" à terme, vous serez annexé à la Flandre car seul et enclavé dans leur territoire, vous ne ferez pas long feu."
Comme déjà dit, en tant que germaniste, cele me paraît impossible, le flamand (et neerlandais) sont des langues en déclin prévues même comme "mortes" dans les 20-30 ans par des experts du British Coucil.
Pour qu'une langue "prime" il faut qu'elle ait une utilisation effective au niveau internatioal et vous imaginez que ce soit le cas pour le flamand ? Il n'y pas que le politique qui "régit" une langue mais aussi des critères tels que parlée sur les 5 continents.
Le flamand (et le néerlandais) n'est, linguitiquement parlant, que du nieder deutsch, à noter la condescendance des germanophones face au flamand, c'est de même entre un Parisien et un Provençal.
A relever aussi que toutes les mesures idiotes d'épuration linguistique n'empêchent pas la francisation de le périphérie, il y a aussi les nouvelles lois européennes (assistance d'un interprète) qui rendent les projets flamingants plus qu'aléatoires